Mushroom pickers - Cuento corto

Versión en español

Si tuviera que explicar las veces que he visto aves en vestidos victorianos salir de detrás de un hongo o entrar corriendo, con sus alas como patitas, a un agujero en un árbol que parece ordinario, me quedaría corta de palabras. Pero si insisten podría empezar hablando sobre cómo utilizan el color anaranjado para representar la perseverancia o que se atan los pétalos de una flor que para nosotres es desconocida, que imita a la perfección la seda, tal vez solo quizás más ligera, como si las plantas de las aves tuvieran conversaciones o parentesco con la luna. También sé que los colibríes se visten para disfrutar del té, del néctar, del rocío, y que los tucanes a media mañana deciden que su canto será sutil y coordinan eso con sus prendas negras, verdes o rojas. A este grado de intimidad me permitiré contarles sobre cómo las oropéndolas no compiten con el zopilote rey, pero de fijo se estimulan y se empujan a vestir y sonar de maneras únicas cuando se encuentran, son un equipo que de la mano se ayudan a sobresalir. Tal vez la historia de estes amigues no sea mía para contar, tal vez solo sea un secreto que intuir, pero hoy y acá nos damos el espacio para imaginar lo que sueñan las aves, lo que sugieren, lo que mantienen oculto.

Texto por Juanjo Muñoz Knudsen.




English version

If I had to explain all the times I've seen birds in Victorian dresses come out of a mushroom or run, with their wings as little legs, into the hole of a tree that looks ordinary, I would be short of words. But if you insisted I would start by explaining how they use the color orange to depict perseverance or how they tie the petals of a flower that to us is unknown, that imitates silk perfectly, maybe just more gentle, like if plants and birds had their own conversations or kinship to the moon. I also know that hummingbirds dress up to enjoy their tea, their nectar, their dew, and that toucans at mid-morning determine that their song will be soft and coordinate this with their black, green or red garments. At this degree of intimacy I'll allow myself to tell you about how oropendolas don't compete with the king vulture, but they definitely stimulate and push each other into dressing and singing the way they do, as a team that hand in hand help each other excel. Maybe the story of all these friends it's not mine to tell, maybe it's just a secret to intuit, but here and now we give each other the space to imagine what birds dream of, what they imply, what they leave hidden.

Text by Juanjo Muñoz Knudsen.

Regresar al blog